{"id":4683,"date":"2021-10-12T11:38:00","date_gmt":"2021-10-12T11:38:00","guid":{"rendered":"https:\/\/uebersetzungen-beglaubigte.de\/faq\/"},"modified":"2022-10-07T14:21:06","modified_gmt":"2022-10-07T14:21:06","slug":"faq","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/uebersetzungen-beglaubigte.de\/es\/faq\/","title":{"rendered":"FAQ"},"content":{"rendered":"\n\n  <div class=\"banner has-hover\" id=\"banner-1439568748\">\n          <div class=\"banner-inner fill\">\n        <div class=\"banner-bg fill\" >\n            <img decoding=\"async\" width=\"2240\" height=\"360\" data-src=\"https:\/\/uebersetzungen-beglaubigte.de\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/Multi-Language.jpg\" class=\"bg attachment-original size-original lazyload\" alt=\"Multi-Language\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==\" style=\"--smush-placeholder-width: 2240px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 2240\/360;\" \/>                        <div class=\"overlay\"><\/div>            \n                    <\/div>\n\t\t\n        <div class=\"banner-layers container\">\n            <div class=\"fill banner-link\"><\/div>            \n\n\n        <\/div>\n      <\/div>\n\n            \n<style>\n#banner-1439568748 {\n  padding-top: 50%;\n}\n#banner-1439568748 .overlay {\n  background-color: rgba(17, 86, 152, 0.3);\n}\n#banner-1439568748 .banner-bg img {\n  object-position: 38% 100%;\n}\n@media (min-width:550px) {\n  #banner-1439568748 {\n    padding-top: 250px;\n  }\n}\n@media (min-width:850px) {\n  #banner-1439568748 {\n    padding-top: 360px;\n  }\n}\n<\/style>\n  <\/div>\n\n\n\n\t<section class=\"section\" id=\"section_1451882407\">\n\t\t<div class=\"section-bg fill\" >\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\n\t<div class=\"is-border\"\n\t\tstyle=\"border-color:rgb(235, 235, 235);border-width:1px 0px 0px 0px;\">\n\t<\/div>\n\n\t\t<\/div>\n\n\t\t\n\n\t\t<div class=\"section-content relative\">\n\t\t\t\n\n\t<div id=\"gap-1878215925\" class=\"gap-element clearfix\" style=\"display:block; height:auto;\">\n\t\t\n<style>\n#gap-1878215925 {\n  padding-top: 40px;\n}\n<\/style>\n\t<\/div>\n\t\n\n\t<div id=\"text-37132118\" class=\"text\">\n\t\t\n\n<h1>FAQ &#8211; Preguntas y respuestas frecuentes<\/h1>\n\t\t\n<style>\n#text-37132118 {\n  text-align: center;\n}\n<\/style>\n\t<\/div>\n\t\n<div class=\"row row-large align-center\"  id=\"row-1882827791\">\n\n\n\t<div id=\"col-1356338321\" class=\"col medium-10 small-11 large-12\"  >\n\t\t\t\t<div class=\"col-inner\"  >\n\t\t\t\n\t\t\t\n\n\t<div id=\"gap-1101479109\" class=\"gap-element clearfix\" style=\"display:block; height:auto;\">\n\t\t\n<style>\n#gap-1101479109 {\n  padding-top: 10px;\n}\n<\/style>\n\t<\/div>\n\t\n\n<div class=\"text-center\"><div class=\"is-divider divider clearfix\" style=\"max-width:100%;height:1px;background-color:rgba(0, 0, 0, 0.3);\"><\/div><\/div>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\n\n<\/div>\n\t<div id=\"gap-1493849587\" class=\"gap-element clearfix\" style=\"display:block; height:auto;\">\n\t\t\n<style>\n#gap-1493849587 {\n  padding-top: 30px;\n}\n<\/style>\n\t<\/div>\n\t\n\n<div class=\"row row-large align-center\"  id=\"row-1908090734\">\n\n\n\t<div id=\"col-512214433\" class=\"col medium-10 small-11 large-12\"  >\n\t\t\t\t<div class=\"col-inner\"  >\n\t\t\t\n\t\t\t\n\n\n\t\t<div class=\"tabbed-content\">\n\t\t\t\n\t\t\t<ul class=\"nav nav-line nav-vertical nav-normal nav-size-large nav-left\" role=\"tablist\"><li id=\"tab-\u00bfa-qu\u00e9-idiomas-se-puede-traducir?\" class=\"tab active has-icon\" role=\"presentation\"><a href=\"#tab_\u00bfa-qu\u00e9-idiomas-se-puede-traducir?\" role=\"tab\" aria-selected=\"true\" aria-controls=\"tab_\u00bfa-qu\u00e9-idiomas-se-puede-traducir?\"><span>\u00bfA qu\u00e9 idiomas se puede traducir?<\/span><\/a><\/li>\n<li id=\"tab-\u00bfc\u00f3mo-se-realiza-el-proceso-de-traducci\u00f3n?\" class=\"tab has-icon\" role=\"presentation\"><a href=\"#tab_\u00bfc\u00f3mo-se-realiza-el-proceso-de-traducci\u00f3n?\" tabindex=\"-1\" role=\"tab\" aria-selected=\"false\" aria-controls=\"tab_\u00bfc\u00f3mo-se-realiza-el-proceso-de-traducci\u00f3n?\"><span>\u00bfC\u00f3mo se realiza el proceso de traducci\u00f3n?<\/span><\/a><\/li>\n<li id=\"tab-\u00bfqu\u00e9-es-una-certificaci\u00f3n-jurada?\" class=\"tab has-icon\" role=\"presentation\"><a href=\"#tab_\u00bfqu\u00e9-es-una-certificaci\u00f3n-jurada?\" tabindex=\"-1\" role=\"tab\" aria-selected=\"false\" aria-controls=\"tab_\u00bfqu\u00e9-es-una-certificaci\u00f3n-jurada?\"><span>\u00bfQu\u00e9 es una certificaci\u00f3n jurada?<\/span><\/a><\/li>\n<li id=\"tab-\u00bfqu\u00e9-es-una-traducci\u00f3n-jurada?\" class=\"tab has-icon\" role=\"presentation\"><a href=\"#tab_\u00bfqu\u00e9-es-una-traducci\u00f3n-jurada?\" tabindex=\"-1\" role=\"tab\" aria-selected=\"false\" aria-controls=\"tab_\u00bfqu\u00e9-es-una-traducci\u00f3n-jurada?\"><span>\u00bfQu\u00e9 es una traducci\u00f3n jurada?<\/span><\/a><\/li>\n<li id=\"tab-\u00bfqu\u00e9-es-la-extra-certificaci\u00f3n?\" class=\"tab has-icon\" role=\"presentation\"><a href=\"#tab_\u00bfqu\u00e9-es-la-extra-certificaci\u00f3n?\" tabindex=\"-1\" role=\"tab\" aria-selected=\"false\" aria-controls=\"tab_\u00bfqu\u00e9-es-la-extra-certificaci\u00f3n?\"><span>\u00bfQu\u00e9 es la extra certificaci\u00f3n?<\/span><\/a><\/li>\n<li id=\"tab-\u00bfse-pueden-traducir-solo-algunas-partes-de-un-documento?\" class=\"tab has-icon\" role=\"presentation\"><a href=\"#tab_\u00bfse-pueden-traducir-solo-algunas-partes-de-un-documento?\" tabindex=\"-1\" role=\"tab\" aria-selected=\"false\" aria-controls=\"tab_\u00bfse-pueden-traducir-solo-algunas-partes-de-un-documento?\"><span>\u00bfSe pueden traducir solo algunas partes de un documento?<\/span><\/a><\/li>\n<li id=\"tab-\u00bfpor-qu\u00e9-tengo-que-presentar-tambi\u00e9n-sellos-y-apostillas?\" class=\"tab has-icon\" role=\"presentation\"><a href=\"#tab_\u00bfpor-qu\u00e9-tengo-que-presentar-tambi\u00e9n-sellos-y-apostillas?\" tabindex=\"-1\" role=\"tab\" aria-selected=\"false\" aria-controls=\"tab_\u00bfpor-qu\u00e9-tengo-que-presentar-tambi\u00e9n-sellos-y-apostillas?\"><span>\u00bfPor qu\u00e9 tengo que presentar tambi\u00e9n sellos y apostillas?<\/span><\/a><\/li>\n<li id=\"tab-\u00bfc\u00f3mo-se-calculan-los-costos?\" class=\"tab has-icon\" role=\"presentation\"><a href=\"#tab_\u00bfc\u00f3mo-se-calculan-los-costos?\" tabindex=\"-1\" role=\"tab\" aria-selected=\"false\" aria-controls=\"tab_\u00bfc\u00f3mo-se-calculan-los-costos?\"><span>\u00bfC\u00f3mo se calculan los costos?<\/span><\/a><\/li>\n<li id=\"tab-\u00bfhay-alg\u00fan-descuento?\" class=\"tab has-icon\" role=\"presentation\"><a href=\"#tab_\u00bfhay-alg\u00fan-descuento?\" tabindex=\"-1\" role=\"tab\" aria-selected=\"false\" aria-controls=\"tab_\u00bfhay-alg\u00fan-descuento?\"><span>\u00bfHay alg\u00fan descuento?<\/span><\/a><\/li>\n<li id=\"tab-\u00bfqu\u00e9-es-un-traductor-autorizado-\/-jurado-p\u00fablicamente-\/-certificado-o-reconocido?\" class=\"tab has-icon\" role=\"presentation\"><a href=\"#tab_\u00bfqu\u00e9-es-un-traductor-autorizado-\/-jurado-p\u00fablicamente-\/-certificado-o-reconocido?\" tabindex=\"-1\" role=\"tab\" aria-selected=\"false\" aria-controls=\"tab_\u00bfqu\u00e9-es-un-traductor-autorizado-\/-jurado-p\u00fablicamente-\/-certificado-o-reconocido?\"><span>\u00bfQu\u00e9 es un traductor autorizado \/ jurado p\u00fablicamente \/ certificado o reconocido?<\/span><\/a><\/li><\/ul><div class=\"tab-panels\"><div id=\"tab_\u00bfa-qu\u00e9-idiomas-se-puede-traducir?\" class=\"panel active entry-content\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"tab-\u00bfa-qu\u00e9-idiomas-se-puede-traducir?\">\n\n<h2>Puede solicitarnos traducciones juradas o no juradas en las siguientes combinaciones de idiomas:<\/h2>\n<p>alem\u00e1n &#8211; espa\u00f1ol &#8211; alem\u00e1n<\/p>\n<p>alem\u00e1n &#8211; portugu\u00e9s &#8211; alem\u00e1n&nbsp;<\/p>\n<p>alem\u00e1n &#8211; ingl\u00e9s &#8211; alem\u00e1n&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p>espa\u00f1ol &#8211; portugu\u00e9s &#8211; espa\u00f1ol<\/p>\n<p>espa\u00f1ol &#8211; ingl\u00e9s &#8211; espa\u00f1ol<\/p>\n<p>portugu\u00e9s &#8211; ingl\u00e9s &#8211; portugu\u00e9s&nbsp;<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, puede ponerse en contacto con nosotros para solicitar una traducci\u00f3n. Gracias a nuestra larga trayectoria, tenemos numerosos contactos con traductores experimentados en el pa\u00eds y en el extranjero.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n<\/div>\n<div id=\"tab_\u00bfc\u00f3mo-se-realiza-el-proceso-de-traducci\u00f3n?\" class=\"panel entry-content\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"tab-\u00bfc\u00f3mo-se-realiza-el-proceso-de-traducci\u00f3n?\">\n\n<ol>\n<li>Env\u00ede los documentos a traducir en formato electr\u00f3nico, preferiblemente en formato PDF.&nbsp; Lo mejor ser\u00eda utilizar nuestro formulario de contacto o adjuntar los documentos correspondientes a su mensaje de correo electr\u00f3nico.&nbsp;&nbsp;<\/li>\n<li>Bas\u00e1ndonos en sus documentos, elaboraremos un presupuesto sin compromiso para usted.<\/li>\n<li>Una vez confirmado el pedido por escrito, le enviaremos por correo electr\u00f3nico una factura por el servicio de traducci\u00f3n solicitado. Una vez recibido el pago, recibir\u00e1 la traducci\u00f3n por correo electr\u00f3nico y el documento original por correo postal. Tambi\u00e9n podr\u00e1 retirar y pagar la traducci\u00f3n en persona, previo acuerdo.<\/li>\n<\/ol>\n\n<\/div>\n<div id=\"tab_\u00bfqu\u00e9-es-una-certificaci\u00f3n-jurada?\" class=\"panel entry-content\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"tab-\u00bfqu\u00e9-es-una-certificaci\u00f3n-jurada?\">\n\n<p>Una certificaci\u00f3n es un acta que da fe de la correcci\u00f3n de una firma o de una copia por parte de una autoridad autorizada (certificaci\u00f3n oficial) o de un notario (certificaci\u00f3n p\u00fablica).&nbsp;<\/p>\n<p>Certificaci\u00f3n de documentos para pa\u00edses extranjeros (Apostilla\/Legalizaci\u00f3n)<\/p>\n\n<\/div>\n<div id=\"tab_\u00bfqu\u00e9-es-una-traducci\u00f3n-jurada?\" class=\"panel entry-content\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"tab-\u00bfqu\u00e9-es-una-traducci\u00f3n-jurada?\">\n\n<p>Se requiere una traducci\u00f3n jurada para numerosos fines oficiales en el pa\u00eds y en el extranjero, tanto para empresas como particulares. Algunos ejemplos de transacciones comerciales son: documentos corporativos y comerciales, como los acuerdos de los accionistas, informes anuales, registro contables, documentaci\u00f3n de adquisici\u00f3n de empresa, acuerdos de compraventa, actas notariales.&nbsp; Algunos ejemplos de traducciones de documentos personales son: documento de identidad, pasaporte, tarjeta de identidad, tarjeta profesional, licencia de conducir, diplomas o certificados, partidas de nacimiento, certificado de descendencia, certificado de bautismo, certificado de matrimonio, otros certificados de estado civil, sentencia de divorcio, certificado de defunci\u00f3n,&nbsp; testamento, contrato, acuerdos prenupciales, contrato de trabajo, contrato de compraventa, acta notarial, certificado de antecedentes penales, certificado de buena conducta, certificado de domicilio, permiso de residencia, documentaci\u00f3n para postulaciones, documentaci\u00f3n para el reconocimiento profesional.&nbsp;<\/p>\n<p>En Alemania, s\u00f3lo podr\u00e1n realizar traducciones juradas los traductores p\u00fablicos \/ cjurados \/ autorizados o reconocidos por los respectivos tribunales regionales. Es requisito indispensable que el traductor reciba una formaci\u00f3n y una cualificaci\u00f3n adecuadas para garantizar la calidad. Nuestra agencia de traducci\u00f3n cuenta, por supuesto, con esta cualificaci\u00f3n&nbsp;<\/p>\n<p>Mediante una traducci\u00f3n jurada, un traductor autorizado certifica con su sello y firma la exactitud y la totalidad de una traducci\u00f3n con el documento original.&nbsp;<\/p>\n<p>Los organismos alemanes aceptan las traducciones juradas al alem\u00e1n.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Utilizaci\u00f3n en el extranjero<\/strong><\/p>\n<p>Si necesita utilizar un documento o un certificado de un organismo p\u00fablico alem\u00e1n en el extranjero, por ejemplo, para la constituci\u00f3n de una empresa, para proyectos de cooperaci\u00f3n o para asuntos particulares, por ejemplo, si quiere trabajar en el extranjero, casarse, adoptar un hijo o comprar una propiedad, tambi\u00e9n necesitar\u00e1 una traducci\u00f3n jurada al idioma extranjero correspondiente. El organismo p\u00fablico extranjero podr\u00eda requerir otros requisitos para el reconocimiento de esta traducci\u00f3n certificada en el extranjero:&nbsp;<\/p>\n<p>Apostilla: Con la apostilla se certifica la autenticidad de la firma de funcionarios p\u00fablicos o traductores jurados en ejercicio de sus funciones la cual deber\u00e1 estar registrada en la base al tribunal regional. Es v\u00e1lido para todos los pa\u00edses adheridos al Convenio de La Haya de 1961.&nbsp;<\/p>\n<p>Puede gestionar la apostilla personalmente en el juzgado competente. Si necesita ayuda al respecto, no dude en contactarse con nosotros. Le brindaremos asistencia y asesoramiento especializado sobre el proceso, las tasas y costos de los servicios. Si usted quisiera, tambi\u00e9n podemos tramitar la apostilla del tribunal a su nombre.<\/p>\n<p>Legalizaci\u00f3n: Para todos aquellos pa\u00edses que no est\u00e1n adheridos al Convenio de La Haya, necesitar\u00e1 una \u00ablegalizaci\u00f3n\u00bb. Para las traducciones juradas, la legalizaci\u00f3n certifica la autenticidad de la firma del traductor autorizado\/jurado. Esto requiere una certificaci\u00f3n previa, que tambi\u00e9n es emitida por el tribunal regional competente.&nbsp; La traducci\u00f3n jurada, junto con la certificaci\u00f3n del tribunal regional competente, se presenta para su legalizaci\u00f3n ante la embajada o representaci\u00f3n extranjera del pa\u00eds donde se presenta el documento.&nbsp;<\/p>\n<p>Nos encantar\u00eda poder ayudarle y asesorarle tambi\u00e9n en este caso. Si lo desea, tambi\u00e9n podemos ocuparnos de estos tr\u00e1mites oficiales por usted.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p>Por favor, tenga en cuenta que algunos pa\u00edses requieren una legalizaci\u00f3n adicional por parte de la Oficina Federal de Administraci\u00f3n posterior a la legalizaci\u00f3n preliminar. Para m\u00e1s informaci\u00f3n, dir\u00edjase a la Oficina Federal de Administraci\u00f3n.<\/p>\n\n<\/div>\n<div id=\"tab_\u00bfqu\u00e9-es-la-extra-certificaci\u00f3n?\" class=\"panel entry-content\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"tab-\u00bfqu\u00e9-es-la-extra-certificaci\u00f3n?\">\n\n<p>Necesita una traducci\u00f3n jurada en el extranjero. Es factible que tambi\u00e9n necesite una certificaci\u00f3n extra para esta traducci\u00f3n certificada. <\/p>\n<p>La certificaci\u00f3n extra es otorgada por los correspondientes tribunales regionales alemanes. Es una manera de constatar que el traductor est\u00e1 autorizado\/jurado p\u00fablicamente o reconocido en Alemania para realizar traducciones juradas. De este modo, la traducci\u00f3n jurada puede ser reconocida y utilizada por las autoridades extranjeras en el lugar. <\/p>\n<p>Las certificaciones extras pueden ser otorgadas de varias maneras, las dos m\u00e1s comunes son la apostilla y la legalizaci\u00f3n. <\/p>\n<p>La apostilla se utiliza para los pa\u00edses que est\u00e1n adheridos al Convenio de La Haya. <\/p>\n<p>La legalizaci\u00f3n es requerida para los pa\u00edses que no forman parte del Convenio de La Haya. Antes de la emisi\u00f3n de la legalizaci\u00f3n por parte de la representaci\u00f3n extranjera en Alemania, se corrobora previamente la firma del traductor autorizado\/jurado p\u00fablicamente o reconocido por el juzgado de primera instancia correspondiente.<\/p>\n<p>En caso de no saber si necesita una certificaci\u00f3n extra y en qu\u00e9 forma, conviene informarse directamente con el organismo p\u00fablico de destino en el extranjero o con la representaci\u00f3n extranjera en Alemania, ya que los requisitos por parte de los pa\u00edses y de los distintos organismos p\u00fablicos pueden variar mucho, por lo que no se puede generalizar. <\/p>\n<p>Ante cualquier duda al respecto, p\u00f3ngase en contacto con nosotros. Tenemos muchos a\u00f1os de experiencia en el \u00e1rea de las traducciones certificadas y la certificaci\u00f3n extra para documentos traducidos. <\/p>\n\n<\/div>\n<div id=\"tab_\u00bfse-pueden-traducir-solo-algunas-partes-de-un-documento?\" class=\"panel entry-content\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"tab-\u00bfse-pueden-traducir-solo-algunas-partes-de-un-documento?\">\n\n<p>Las traducciones juradas deben traducirse en su totalidad, incluyendo todas las anotaciones, sellos y firmas, ya que el traductor autorizado\/jurado o reconocido certifica la exactitud e integridad del documento de origen con el texto de destino o la traducci\u00f3n con su sello y firma.<\/p>\n<p>Excepcionalmente, se podr\u00e1n hacer \u00abtraducciones parciales\u00bb. Si, por ejemplo, se va a traducir un libro de familia de una lengua extranjera al alem\u00e1n y el documento original contiene extensas notas sobre el manejo del libro de familia, s\u00f3lo se pueden incluir en la traducci\u00f3n los pasajes de texto pertinentes con los datos personales. En este caso, el traductor deber\u00e1 indicar en la traducci\u00f3n que se trata de una \u00abtraducci\u00f3n parcial\u00bb. <\/p>\n<p>En caso de necesitar una traducci\u00f3n jurada, por ejemplo para uso particular o para su propio conocimiento, se podr\u00e1 traducir partes de un documento o de un certificado. En este caso, s\u00f3lo tendr\u00e1 que aclararlo al momento de solicitarlo. <\/p>\n\n<\/div>\n<div id=\"tab_\u00bfpor-qu\u00e9-tengo-que-presentar-tambi\u00e9n-sellos-y-apostillas?\" class=\"panel entry-content\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"tab-\u00bfpor-qu\u00e9-tengo-que-presentar-tambi\u00e9n-sellos-y-apostillas?\">\n\n<p>En el caso de una traducci\u00f3n jurada, el traductor autorizado para la lengua respectiva certifica la exactitud e integridad de una traducci\u00f3n con el texto fuente u original. Esto significa que el traductor traduce el documento en su totalidad a la lengua de destino, incluyendo todas las anotaciones, sellos, firmas y anexos. De lo contrario, se corre el riesgo de que el organismo p\u00fablico correspondiente no reconozca el documento en cuesti\u00f3n. <\/p>\n<p>Excepcionalmente, se podr\u00e1n hacer \u00abtraducciones parciales\u00bb. Cuando, por ejemplo, tenga que traducir un certificado universitario de una lengua extranjera al alem\u00e1n y el documento original contiene una gran cantidad de informaci\u00f3n interna de la universidad sobre el procedimiento de matriculaci\u00f3n que no es relevante para el contenido del certificado universitario, en este caso, s\u00f3lo se incluir\u00e1n en la traducci\u00f3n los p\u00e1rrafos pertinentes con los m\u00e9ritos del graduado. Si esto ocurre, el traductor debe mencionar en la traducci\u00f3n que el documento en cuesti\u00f3n es una \u00abtraducci\u00f3n parcial\u00bb. Sin embargo, los sellos y las firmas deben figurar en la traducci\u00f3n. <\/p>\n<p>En caso de necesitar una traducci\u00f3n jurada, por ejemplo para uso particular o para su propio conocimiento, se podr\u00e1 traducir partes de un documento o de un certificado. En este caso, s\u00f3lo tendr\u00e1 que aclararlo al momento de solicitarlo. <\/p>\n\n<\/div>\n<div id=\"tab_\u00bfc\u00f3mo-se-calculan-los-costos?\" class=\"panel entry-content\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"tab-\u00bfc\u00f3mo-se-calculan-los-costos?\">\n\n<p>Si usted espera una tarifa \u00fanica para nuestros servicios, buscar\u00e1 en vano. Porque as\u00ed como cada cliente y cada una de sus solicitudes son individuales, tambi\u00e9n recibir\u00e1n un precio acorde a sus necesidades espec\u00edficas.<\/p>\n<p>Como norma b\u00e1sica se aplica lo siguiente: Por regla general, calculamos las traducciones por l\u00edneas de 55 pulsaciones en la lengua de destino. El precio por l\u00ednea depender\u00e1 de la combinaci\u00f3n de idiomas a traducir, el \u00e1rea, el uso espec\u00edfico (por ejemplo, publicaciones) y el plazo de entrega.<\/p>\n<p>Es posible obtener descuentos por cantidad, as\u00ed como tarifas fijas o \u00fanicas. La tarifa m\u00ednima de una traducci\u00f3n jurada es de 42,00 euros m\u00e1s IVA. Por una traducci\u00f3n no jurada cobramos un m\u00ednimo de 35,00 euros m\u00e1s IVA.  Por una traducci\u00f3n no jurada cobramos un m\u00ednimo de 35,00 euros m\u00e1s IVA. <\/p>\n<p>Para calcular su solicitud de traducci\u00f3n espec\u00edfica, env\u00edenos una copia escaneada del documento por correo electr\u00f3nico. Le recomendamos que utilice nuestro <a href=\"https:\/\/uebersetzungen-beglaubigte.de\/es\/solicitud-de-traduccion\/\">formulario de contacto<\/a> o adjunte los documentos a su mensaje de correo electr\u00f3nico. A partir de ah\u00ed, elaboraremos un presupuesto sin compromiso para usted, teniendo en cuenta tambi\u00e9n el plazo de entrega. Cuando confirme el pedido por escrito, le enviaremos por correo electr\u00f3nico una factura por el servicio de traducci\u00f3n solicitado. Una vez comprobado el pago, recibir\u00e1 la traducci\u00f3n por correo electr\u00f3nico y el documento original por correo postal.<\/p>\n\n<\/div>\n<div id=\"tab_\u00bfhay-alg\u00fan-descuento?\" class=\"panel entry-content\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"tab-\u00bfhay-alg\u00fan-descuento?\">\n\n<p>Env\u00ede su valoraci\u00f3n y obtenga un descuento del 10% en su pr\u00f3xima traducci\u00f3n.<\/p>\n\n<\/div>\n<div id=\"tab_\u00bfqu\u00e9-es-un-traductor-autorizado-\/-jurado-p\u00fablicamente-\/-certificado-o-reconocido?\" class=\"panel entry-content\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"tab-\u00bfqu\u00e9-es-un-traductor-autorizado-\/-jurado-p\u00fablicamente-\/-certificado-o-reconocido?\">\n\n<p>Un traductor autorizado\/jurado p\u00fablicamente\/certificado tiene derecho a realizar traducciones juradas. <\/p>\n<p>En Alemania, s\u00f3lo podr\u00e1n realizar traducciones juradas los traductores p\u00fablicos \/ cjurados \/ autorizados o reconocidos por los respectivos tribunales regionales. Es requisito indispensable que el traductor reciba una formaci\u00f3n y una cualificaci\u00f3n adecuadas para garantizar la calidad. Nuestra agencia de traducci\u00f3n cuenta, por supuesto, con esta cualificaci\u00f3n <\/p>\n\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\n\n<\/div>\n\n\t\t<\/div>\n\n\t\t\n<style>\n#section_1451882407 {\n  padding-top: 59px;\n  padding-bottom: 59px;\n  min-height: 300px;\n}\n<\/style>\n\t<\/section>\n\t\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-4683","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/uebersetzungen-beglaubigte.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4683","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/uebersetzungen-beglaubigte.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/uebersetzungen-beglaubigte.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uebersetzungen-beglaubigte.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uebersetzungen-beglaubigte.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4683"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/uebersetzungen-beglaubigte.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4683\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/uebersetzungen-beglaubigte.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4683"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}