Traducción de actas

Desea traducir un acta certificada o no certificada, es decir, un conjunto de documentos, como un expediente de hecho, un acta comercial, un acta de cliente, un acta de personal, un acta de protocolo o un expediente de procesos, del alemán al inglés, al español o al portugués o del inglés, al español y al portugués al alemán. Este es el lugar adecuado para usted. Esperamos recibir su solicitud.


Lo mejor sería que nos envíe el docuemnto correspondiente en formato electrónico como archivo PDF o Word, indicando la combinación de idiomas que necesita y el plazo de entrega.
Recibirá por correo electrónico nuestro presupuesto, teniendo en cuenta la fecha de entrega.

Sie erhalten von uns ebenfalls per E-Mail ein Kostenangebot unter Berücksichtigung Ihres Terminwunsches. Wenn Sie mit unserem Vorschlag einverstanden sind, bestätigen Sie unser Angebot schriftlich per E-Mail unter Angabe Ihrer genauen Anschrift sowie einer Telefonnummer für eventuelle Rückfragen. Sie erhalten dann von uns eine Rechnung für diese Übersetzungsleistung. Nach Zahlungseingang senden wir Ihnen die Unterlagen sowohl als PDF-Datei auf elektronischen Weg als auch postalisch zu. Nach Vereinbarung können Sie die Übersetzung auch gern bei uns abholen und bezahlen.

Bitte beachten Sie bei Verwendung der beglaubigten Übersetzung im Ausland, dass Sie möglicherweise eine Apostille, Überbeglaubigung oder Legalisation benötigen. Für nähere Auskünfte dazu können Sie sich gern an uns wenden.

Angebot einholen

weitere Dokumente übersetzen