Traducciones de certificados de estudios

Le gustaría estudiar, trabajar o postularse a un empleo en Alemania y necesita una traducción jurada al alemán de su certificado de estudios obtenidos en España, Portugal, México, Brasil, Argentina, Chile, Colombia, Venezuela, Perú, Bolivia, Cuba u otro país latinoamericano para su reconocimiento profesional en Alemania.

Nos encantaría poder ayudarle con la traducción de su certificado de estudios del español y el portugués o del inglés y el francés al alemán.

O quiere estudiar, trabajar o postularse a un empleo en el extranjero y necesita una traducción jurada de su certificado de estudios al español, portugués, inglés o francés, nos encantaría recibir su solicitud de esta traducción jurada.

Lo mejor sería que nos envíe el certificado de estudio en formato electrónico como archivo PDF o Word, indicando la combinación de idiomas que necesita y el plazo de entrega.

Sie erhalten von uns ebenfalls per E-Mail ein Kostenangebot unter Berücksichtigung Ihres Terminwunsches. Wenn Sie mit unserem Vorschlag einverstanden sind, bestätigen Sie unser Angebot schriftlich per E-Mail unter Angabe Ihrer genauen Anschrift sowie einer Telefonnummer für eventuelle Rückfragen. Sie erhalten dann von uns eine Rechnung für diese Übersetzungsleistung. Nach Zahlungseingang senden wir Ihnen die Unterlagen sowohl als PDF-Datei auf elektronischen Weg als auch postalisch zu. Nach Vereinbarung können Sie die Übersetzung auch gern bei uns abholen und bezahlen.

Bitte beachten Sie bei Verwendung der beglaubigten Übersetzung im Ausland, dass Sie möglicherweise eine Apostille, Überbeglaubigung oder Legalisation benötigen. Für nähere Auskünfte dazu können Sie sich gern an uns wenden.

Angebot einholen

weitere Dokumente übersetzen