We are happy to provide certified translations of death certificates both from German into the foreign language and from the foreign language, whether in Spanish, Portuguese, English or French, into German. Upon request, we can also provide you with this certified translation in a fast-track procedure.
If you would like to have your certificate translated, it is best to send us the death certificate electronically as a PDF document and state the language combination you require as well as your preferred deadline.Request non-binding offer
Why is a the translation of a death certificate important?
The death certificate is required to officially declare a person deceased and settle legal and financial matters.
A death certificate is necessary to process the deceased person’s will and distribute their property and assets.
Insurance companies may require a death certificate to process life insurance claims.
A death certificate can provide valuable information about a person’s family history and ancestry.
Death certificates provide information on the cause of death, which can be used for public health tracking and research to identify and address health problems in the population.
As more and more people are becoming interested in tracing their roots and discovering their family history, the importance of accurate and reliable documentation is becoming increasingly apparent. One of the most crucial documents in genealogy and family history research is the death certificate, as it contains important information about a person’s life and their immediate family members. However, what do you do when the death certificate is written in a language you don’t understand? This is where death certificate translation comes into play.
The first and most obvious way in which death certificate translation can help with genealogy and family history research is by providing information about a person’s life and family. Death certificates typically include details such as the person’s full name, date of birth, place of birth, cause of death, and the names and birthplaces of their parents. All of this information can be invaluable in building a family tree and tracing your family’s history.
However, death certificates can also reveal much more than just basic information about a person’s life. For example, a death certificate may indicate that a person was buried in a certain cemetery or that they were cremated. This information can help you narrow down your search when looking for more information about your family. Additionally, a death certificate may reveal the name of the attending physician, which could lead to more information about the person’s medical history.
Death certificate translation can be helpful when it comes to uncovering long-buried family secrets. For example, if you discover that a family member died from a disease that was not mentioned in family lore, this could be an indication that there is more to the story than you originally thought. Similarly, if you discover that a family member was buried in a different location than you thought, this could lead to a whole new line of inquiry.
Moreover, they have been the source of controversy in certain situations. For example, some families may contest the cause of death listed on the certificate, while others may dispute the accuracy of the personal information listed. In addition, the practice of listing the cause of death has been criticised in cases where it may reveal sensitive information about the deceased person or their family, such as the presence of a genetic disease or substance abuse. Despite these controversies, death certificates remain an important tool for tracking and documenting important information about the deceased.
How can you have your death certificate translated?
If you would like to have your documents translated, it is best to send them electronically as a PDF document, stating the language combination you require and your preferred date.
You will also receive a quotation from us by e-mail, taking into account your preferred date. If you agree with our proposal, confirm our offer in writing by e-mail, stating your exact address and a telephone number for any queries. You will then receive an invoice from us for this translation service. After receipt of payment, we will send you the documents both electronically as a PDF file and by post. By arrangement, you are also welcome to collect and pay for the translation at our office.
Please note that if you use the certified translation abroad, you may need an apostille, over-certification or legalisation. Please feel free to contact us for further information.Get a quote