Ehefähigkeitszeugnis übersetzen lassen

Wenn Sie beabsichtigen, einen ausländischen Partner oder eine ausländische Partnerin zu heiraten, benötigen Sie verschiedene Dokumente zur Vorlage beim zuständigen Standesamt. Darunter fällt auch ein sogenanntes Ehefähigkeitszeugnis oder eine Ledigkeitsbescheinigung. Nach deutschem Recht ist ein Ehefähigkeitszeugnis eine amtliche Bescheinigung, die bestätigt, dass einer Eheschließung nach Rechtsordnung des Ausstellerlandes keine Ehehindernisse entgegenstehen. Ihr ausländisches Ehefähigkeitszeugnisses aus Spanien, Portugal, Mexiko, Brasilien, Argentinien, Chile, Kolumbien, Venezuela, Peru, Bolivien, Kuba oder einem anderen lateinamerikanischen Land können Sie gern bei uns übersetzen lassen.

Sollten Sie eine beglaubigte Übersetzung eines deutschen Ehefähigkeitszeugnisses in die spanische, portugiesische oder englische Sprache wünschen, so können Sie sich mit diesem Anliegen auch gern an uns wenden.

Am besten, Sie übersenden uns Ihr Ehefähigkeitszeugnis oder Ihre Ledigkeitsbescheinigung, die Sie übersetzen lassen wollen, als PDF-Dokument auf elektronischem Weg und nennen die gewünschte Sprachkombination sowie Ihre Terminvorstellung. Sie erhalten von uns ebenfalls per E-Mail ein Kostenangebot unter Berücksichtigung Ihres Terminwunsches. Wenn Sie mit unserem Vorschlag einverstanden sind, bestätigen Sie unser Angebot schriftlich per E-Mail unter Angabe Ihrer genauen Anschrift sowie einer Telefonnummer für eventuelle Rückfragen.

 

 

You will also receive a quotation from us by e-mail, taking into account your preferred date. If you agree with our proposal, confirm our offer in writing by e-mail, stating your exact address and a telephone number for any queries. You will then receive an invoice from us for this translation service. After receipt of payment, we will send you the documents both electronically as a PDF file and by post. By arrangement, you are also welcome to collect and pay for the translation at our office.

Please note that if you use the certified translation abroad, you may need an apostille, over-certification or legalisation. Please feel free to contact us for further information.

Get a quote

Translate Other Testimonials