Translate Documents
Translate Certificates
Translate Contracts
Translate Testimonials
You would like to study, work or apply for a job in Germany and want to have your foreign-language Bachelor’s degree certificate from Spain, Portugal, Mexico, Brazil, Argentina, Chile, Colombia, Venezuela, Peru, Bolivia, Cuba or another Latin American country translated into German for your professional recognition in Germany.
The presentation of your certificates in a certified translation is also indispensable in the context of foreign skilled labour immigration promoted by the Federal Republic of Germany.
We will be happy to provide you with a certified translation of your Bachelor’s degree from Spanish and Portuguese or English into German.
Or you intend to study, work or apply for a job abroad and need your Bachelor’s degree translated and certified into Spanish, Portuguese or English, then we would be very pleased to receive your request for this certified translation. The best thing to do is to send us the certificates you would like to have translated as a PDF document electronically and state the language combination you require as well as your deadline.
Request non-binding offerWhy is it important to have my Bachelor’s degree translated?
Your bachelor’s degree is an essential document that reflects your academic achievements and highlights your qualifications. Having your degree translated can be essential if you are seeking employment or career advancement opportunities in a country where the primary language is not your own. By having your degree translated, you can ensure that potential employers understand your qualifications, which can increase your chances of securing a job or promotion.
If you are planning to pursue further studies in a foreign country, having your bachelor’s degree translated can be crucial. It can help ensure that universities and academic institutions understand your qualifications and can evaluate your eligibility for admission to their programs. Moreover, some universities and academic institutions require translated documents as part of their application process.
In some countries, having a translated copy of your bachelor’s degree is a legal requirement to work in certain professions. For example, if you are seeking employment in the healthcare sector or education sector, you may need to provide a translated copy of your degree to meet the legal requirements.
Your bachelor’s degree is a valuable personal record of your academic achievements, and having a translated copy can help you keep track of your academic progress. It can be especially useful if you need to provide proof of your qualifications for personal or professional reasons, such as applying for a loan or a visa.
In today’s global economy, having a bachelor’s degree is essential for professional success. However, as more individuals pursue their education in different countries, having a translated copy of their bachelor’s degree has become increasingly important. Below we outline why translating your bachelor’s degree is essential for career success.
To Meet International Employment Standards
Having a translated copy of your bachelor’s degree can help you meet the international employment standards that require an accurate representation of your academic qualifications. Employers are often looking for highly qualified candidates, and having a translated bachelor’s degree can help you stand out from the competition.
To Apply for International Jobs
If you are looking for employment opportunities outside of your home country, you may need to have a translated copy of your bachelor’s degree. Employers in other countries may not understand your qualifications if your degree is in a different language, which can prevent you from being considered for the job.
To Pursue Further Education
Having a translated copy of your bachelor’s degree is essential if you are pursuing further education opportunities in another country. Many universities require translated copies of your academic qualifications before they will consider you for admission to their programs. Without a translated degree, you may miss out on the opportunity to pursue a higher degree.
To Ensure Accurate Representation of Your Qualifications
A translated bachelor’s degree ensures that your qualifications are accurately represented in a language that employers and academic institutions understand. It helps eliminate any misunderstandings or discrepancies that may arise from the differences in language and cultural contexts.
To Expand Your Professional Network
If you plan to work or study in a foreign country, having a translated bachelor’s degree can help you connect with new colleagues and expand your professional network. It shows that you have taken the initiative to overcome language barriers and helps build a positive image of yourself as a competent and professional individual.
To Meet Legal Requirements
In some cases, having a translated bachelor’s degree is a legal requirement for certain professions or for visa applications. For example, if you are applying for a work visa, you may need to provide a translated copy of your bachelor’s degree to demonstrate that you meet the requirements for the position.
To Keep Accurate Personal Records
Having a translated bachelor’s degree can help you keep accurate personal records of your academic achievements. It is a valuable document that you can use to prove your qualifications for future employment opportunities or to apply for further education.
How can I get my Bachelor’s degree translated?
If you would like to have your documents translated, it is best to send them electronically as a PDF document, stating the language combination you require and your preferred date.
You will also receive a quotation from us by e-mail, taking into account your preferred date. If you agree with our proposal, confirm our offer in writing by e-mail, stating your exact address and a telephone number for any queries. You will then receive an invoice from us for this translation service. After receipt of payment, we will send you the documents both electronically as a PDF file and by post. By arrangement, you are also welcome to collect and pay for the translation at our office.
Please note that if you use the certified translation abroad, you may need an apostille, over-certification or legalisation. Please feel free to contact us for further information.
Get a quote